מה שאני אוהב במיוחד בנסיעות לארה”ב זה את חנויות הספרים. אני אוהב להכנס ל-Border’s או ל-Barnes and Nobles, לשבת בנחת ולעיין בספרים שאספתי מהמדפים. הנסיעה האחרונה לא היו לי הרבה הזדמנויות לכך. המלון שבו שהיתי במיאמי היה בדאון-טאון, ולמעשה מרוחק מכל מקום, כאשר חנות הספרים הקרובה ביותר הייתה במרחק 15 מייל. למרבה המזל, בשדה התעופה של ניוארק יש חנות גדולה למדי (יחסית לשדות תעופה) של Border’s, וביליתי בה כשעה לפני ההמראה חזרה לארץ ביום חמישי האחרון. אספתי מהמדפים שלושה ספרים, אך בסופו של דבר הקדשתי את רוב הזמן לעיון בספר אחד, שמצא בסופו של דבר את דרכו אל ה-Wish List שלי באמזון.
הספר הזה נשא את הכותרת Traffic, עם כותרת המשנה (בתרגום חופשי שלי): “מדוע אנו נוהגים כך ומה זה אומר עלינו”. הספר מנסה לענות על שאלות מעניינות רבות, ואני מנחש שכבר שאלתם את עצמכם חלק מהשאלות האלה (למשל: מדוע התנועה בנתיב הסמוך מהירה יותר, או מדוע כשסוללים עוד כבישים פקקי התנועה גדלים), וגם שאלות שלא חשבתם כי הן רלוונטיות עבורכם (האם אתם באמת נהגים טובים כמו שאתם חושבים?).
עורך הספר, טום ונדרבילט, מעיד כי הרעיון לכתיבתו עלה במוחו כאשר נתקע בפקק בניו-גרזי, עקף טור שלם של מכוניות, והשתחל לתוך הנתיב ברגע האחרון לחרדתה של אשתו שישבה לידו. נשמע מוכר?
אני ממליץ לכם לעיין בדף של הספר באמזון, וגם באתר הרשמי של הספר ובבלוג של טום ונדרבילט. לעצמי גם המלצתי לקרוא את הספר בהזדמנות הקרובה.
לא היה שווה כבר לקנות אותו אחרי שראית אותו? אם אני רואה ספר מעניין אני לרוב לא חושב פעמיים.
זה בגלל שכבר היו לי שלושה ספרים חדשים מהנסיעה הזו, וגם ככה אין סיכוי שאצליח לקרוא אותם עד הנסיעה הבאה.
אני נוהג כל יום כשעתיים וכדי להעביר את הזמן אני מקשיב ל audio books . למעוניינים, הנה לינקים להורדת הספר הזה בגרסת האודיו בוק (באנגלית כמובן):
הערה: הלינק נמחק – יוסי לוי.
יש בבקשה להשיג את הספר בתרגום לעברית?… תודה רבה!
אני לא חושב.
למקרה שאתה מעוניין, תרמתי את העותק שלי (באנגלית) לספריה העירונית ברעננה.